Los MUST de la literatura clásica española

La literatura clásica española no sólo está constituida por el famoso y polémico libro Don Quijote de la Mancha, también llamado El quijote, publicado por primera vez en 1605 por el autor Miguel de Cervantes Saavedra. En España contamos con muchos clásicos literarios que empiezan a leer las generaciones más jóvenes desde el colegio para comenzar así a adentrarse en este mar tan inmenso y lleno de corrientes que es la literatura española. Aquí os dejamos algunos de los MUST de la literatura clásica española:

  • Cantar del Mio Cid – Anónimo

Poema épico, se trata del texto más representativo del arte de los juglares españoles de la edad media. El poema fue escrito por primera vez en 1110, inmediatamente después de sucedidos los hechos a los que se refiere. El poema, dividido en tres partes o cantares, narra el injusto destierro y las aventuras del Cid, Rodrigo Díaz de Vivar. El tema del deshonor y la recuperación de la honra, constituyen el eje central de la obra que describe la mentalidad y los valores éticos de la época. Muchos de los personajes y hechos que nos muestra están atestiguados lo cual le confiere un gran valor histórico. Habiendo perdido su honor tras ser acusado de robo, el Cid dedicará los últimos años de su vida a recuperar la honorabilidad conquistando los reinos moros del sur de la Península. Una obra maestra gracias a episodios tan vibrantes como la conquista de Valencia o la traición de los infantes de Carrión y a su estilo excepcional.

  • La Celestina – Fernando de Rojas

La loca pasión por Melibea, hija de un rico mercader, lleva al joven Calisto a romper todas las barreras y a aliarse con una vieja alcahueta. Desde el momento en que entra en escena, Celestina avasalla toda la obra hasta convertirse en un personaje literario de fama universal. Calisto y Melibea, Romeo y Julieta y tantas otras parejas anónimas, de cuya existencia sólo conocemos su grafiti en la corteza de algún árbol olvidado, han sido y son víctimas de un amor imposible. El fracaso del amor conmueve a los lectores de todos los tiempos, porque se trata de un sentimiento sublime, pero frágil, en el que todos nos reconocemos. Este volumen presenta la versión más rigurosa de la “Tragicomedia de Calisto y Melibea”, la publicada en Valencia en 1514.

  • El Lazarillo de Tormes – Anónimo

La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades, constituye una de las grandes creaciones artísticas en el decurso de las letras españolas, tanto por su propia entidad como por su trascendencia. Apareció en 1554 en tres ediciones casi simultáneas de Burgos, Alcalá y Amberes; su autor -se ha dicho- dio con una forma narrativa que fundaría el género picaresco cuando, medio siglo después, Mateo Alemán decide adoptar las líneas fundamentales del esquema del Lazarillo para escribir su Guzmán de Alfarache, y cuando, con ambas obras a la vista, otros narradores deciden reiterar los mismos rasgos constructivos esenciales. El presente texto se remonta a los de 1554, teniendo en cuenta las variantes críticas propuestas por los editores modernos que parecen preferibles. El Lazarillo de Tormes cuenta las peripecias de un joven pícaro en la España del siglo XVI. Lázaro de Tormes ejerce de criado de los más disímiles personajes: un ciego, un escudero, un fraile, un capellán o un alguacil. Cada personaje encarna un tipo posible de vida en un mundo cruel descrito con profunda ironía. Fue editada incompleta hasta el siglo XIX.Prohibida por la Inquisición, su autoría se atribuye diferentes personajes como el monje Juan de Ortega, el dramaturgo Sebastián de Orozco y el humanista Diego Hurtado de Mendoza.

  • Libro de Buen Amor – Juan Ruiz, Arcipreste de Hita

El Libro de Buen Amor es, por su originalidad, la obra más sorprendente y representativa de la literatura medieval española. Bajo el esquema de una ficticia autobiografía amorosa, el autor retrata una época tolerante y plural que revela el conflicto latente entre las diferentes culturas que convivían entonces en la península ibérica. Su extensión, la variedad de los géneros que Juan Ruiz entrelaza y la maestría con la que unifica la sátira, el tono religioso o el profano, convierten esta obra en una extraordinaria mezcla de tradiciones literarias, de lenguajes y de historias producto de la imaginación y recopilación de su autor. Las dificultades de transmisión e interpretación e literal del texto del Libro de buen amor, las penumbras que envuelven al autor, al título y a la fecha de composición han hecho que la obra haya sido objeto de las más variadas interpretaciones. El hilo argumental del relato no es fácil de seguir en una primera lectura. El abrupto fluir del sistema narrativo, auténtico rosario de episodios, produce en el lector actual la sensación de andar perdido en un universo literario que le es ajeno.

Disfruta sumergiéndote en sus lecturas!

Comparte el post si te ha gustado 🙂

María Del Pozo
info@spaneasylearning.com

Spaneasy es una escuela de enseñanza de español, situada en la capital española, Madrid. Ofrecemos cursos de español para estudiantes de cualquier parte del mundo.

No Comments

Post A Comment