verbo-ir-español

El verbo ir y sus preposiciones

 

¡Hola Spanieasiers! A veces, para aprender español, necesitamos repasar partes muy específicas con usos concretos. En esta entrada vamos a ver el caso del verbo ir con las preposiciones aen y de.

Es un error muy habitual entre los estudiantes utilizar la preposición en contextos erróneos como los siguientes:

– El años pasado fui en Nueva York*

Esta oración es incorrecta ya que cuando utilizamos un verbo de movimiento (llegar, volver, ir, etc.) si queremos indicar dirección la preposición correcta es a.

-El año pasado fui a Nueva York

Entonces… ¿Cuándo utilizamos los verbos de movimiento con las preposiciones en y de, qué uso tienen? Es una buena pregunta con una respuesta mucho más simple de lo que piensas. Ya hemos dicho que un verbo de movimiento con la preposición a indica dirección. Si este verbo de movimiento aparece con la preposición en estamos indicando el medio de transporte que utilizamos para llegar a nuestro destino:

-El año pasado fui a Nueva York en avión

Del mismo modo, en contextos más específicos la preposición en puede indicar, como es su uso más habitual, la localización en el medio de transporte.

-Cuando fuimos en avión fuimos en primera clase

-Ayer Pepe y yo fuimos en bicicleta al río, yo llevaba el manillar y él iba en la parte de atrás.

Una vez aclarada la preposición en y a con verbos de movimiento pasamos por último a la preposición de. Esta preposición indica el origen del que parte el movimiento, así tenemos frases como:

-Salí del dentista a las 16:00
-Volví del trabajo en bicicleta

Este es el uso más habitual de la preposición de con verbos de movimiento, sin embargo, encontramos otros dos usos bien diferenciados. Con algunos verbos podemos hablar de planes o ideas:

-Me gusta ir de bares
-Vámonos de compras a Primark

Por último, otro uso de la preposición de con el verbo ir indica modos de actuar de las personas, por ejemplo:

-ir de chulo
-ir de listo
-ir de extranjis

Aunque esta clasificación resulte útil siempre debemos recordar que, a pesar de que existen unas normas generales, algunas de las correspondencias entre verbos y preposiciones son arbitrarias.

Con esta revisión de tiempos verbales de movimiento en combinación con estas preposiciones no puede existir ya ninguna duda al respecto. ¡Que continúe el aprendizaje Spanieasiers!

 

PROFESOR SPANEASY
marketing2@spaneasylearning.com
No Comments

Post A Comment